nhoizey’s avatarnhoizey’s Twitter Archive—№ 114,529

  1. @ElieSl il y a « dont le contenu a été traduit » dans la mise en œuvre, mais ça manque peut-être comme nuance dans le contrôle ? De manière générale, si les pages ne sont pas identiques, pourrait-on dire « le contenu équivalent » plutôt que « la version traduite de la page » ?